What is the difference between quot;word-break: break-allquot; versus quot;word-wrap: break-wordquot; in CSS(word-break: break-all 和 word-break: break-all 有什么区别?与“word-wrap:break-word相比在 CSS 中)
问题描述
I am currently wondering what is the difference between the two. When I used both they seem to break the word if it is not fitting the container. But why did W3C made two ways to do it?
The W3 specification that talks about these seem to suggest that word-break: break-all
is for requiring a particular behaviour with CJK (Chinese, Japanese, and Korean) text, whereas word-wrap: break-word
is the more general, non-CJK-aware, behaviour.
这篇关于"word-break: break-all" 和 "word-break: break-all" 有什么区别?与“word-wrap:break-word"相比在 CSS 中的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持编程学习网!